сряда, 31 октомври 2012 г.

Рисунки на Георги Мишев // Georgi Mishev's Art


Уважаеми приятели, в навечерието на месеца, когато почитаме Тройната Хеката - Вълчицата, споделяме с Вас някои рисунки на Георги Мишев. Нека отдадем почитта си на черната земя, мрака на утробата и на тези, които са били преди нас. Нека поднесем страхопочитанието си на Богинята, която приема всички ни в края на земния ни път.

Dear friends, in the eve of the month during which we honour the Triple Hekate - She-wolf, we want to share with you some images by Georgi Mishev. Let us give our veneration to the black soil, the darkness of the womb and to those who were before us. Let us offer our awe to the Goddess, who accepts us all in the end of our earthly journey.



За "празниците", смъртта и страхопочитанието


На всички "празнуващи" Хелоуин българи искаме да припомним, че нашата култура не празнува смъртта и отвъдното, а изпитва страхопочитание към Нея и това, което ние правим е Задушницата и други сходни обреди. Думата СТРАХОПОЧИТАНИЕ за съвременниците ни е загубила своето значение, а и много от тях не знаят въобще какво означава тя. Смъртта е нещо, което предизвиква страх не само с неизвестното след нея, а и с това, че е неотменима, но в същото време предизвиква и почит именно със същото си свойство. Древните, които прибирали реколтата и последните плодове, които засявали в този календарен период зърното и се готвели за предстоящите студени месеци, са изпитвали и страх към това, което идва - ЗИМАТА. Зимата е страшна с това, че животът е видимо мъртъв...а ако не дойде идната пролет е реална мисъл, която винаги буди страх. Прагът на зимата е преход - преход, когато връзката между този и светът отвъд е силна и е време да отдадем почит на предците си, които земята, по която ходим е приела в прегръдката си. Тази земя е Богинята, която е майка на душите. Дните в този период са свързани с множество забрани, с множество табуизирани дейности, с преобръщане - жените колят (черни кокошки), раздават, свещенодействат, те извикват Богинята, Вълчицата.

Нашите маскарадни празници са в друго време и по друг начин!

Маскарадната обредност си има цел и място, а в нашата култура си го е намерила преди хиляди години и определено това не е времето. Така че...преобличания, маскирания и т.н. да си правим тогава, когато се правят при нас, а в този период да се сетим за черната земя, мрака на утробата, за тези които са били преди нас и да им поднесем почитта си подобаващо, когато дойде времето, т.е. в първата половина на ноември, като раздадем в тяхна почит, тогава са Мратинските нощи, идват Вълчите дни и почитаме земята, Природата, Богинята, като приемаща всички ни в края на този път. При нас не се водят деца по гробищата, независимо, че на запад може да си правят и семеен пикник там, така и с този ден е по същия начин. Сега е времето, когато нашите предци са влагали надежда семето посято тази година да поникне догодина и животът, който привидно умира да се възроди отново.

Срамота е да се правим на циркови артисти и да имаме за извинение, че било повод да се повеселим... Нима нямаме достатъчно поводи или възможности за веселие? Намерете на децата си тези поводи и възможности да се почувстват част от земята, където лежат вашите и техните предци - баби, дядовци... Дайте им възможност и повод да се почувстват част от културната ни традиция, да разберат какво е това почит и преклонение, защото това са ЦЕННОСТИ, те ще направят от децата ви хора, а от вас родители, а не разплодители!

Medicinal Plants from Antiquity to the Present




English text follows the Bulgarian

Уважаеми приятели,
имаме удоволствието да Ви поканим да участвате в един страхотен проект през месец юли 2013 г. -  MEDICINAL HERBS FROM ANTIQUITY TO THE PRESENT : History, Ethnography, and Practice, лектор на който ще бъде Георги Мишев. Това е една уникална възможност да се докоснете до знанията за медицинските и магическите приложения на билките започвайки от сведенията на античните автори, през средновековните лековници и достигайки до запазените до днес знания за лекове и ритуали с билки. В рамките на проекта са предвидени около 40 лекционни часа и 4 уъркшопа.

Основният език на проекта е английски, като преводът ще се извършва от Екатерина Илиева (преводач на книгата "Тракийска магия: минало и настояще" на Георги Мишев). На участниците ще бъдат предоставени скриптове с разглеждания материал.

Записвания вече са възможни!


Dear friends,
we have the pleasure to invite you to take part in one great project in July 2013 MEDICINAL PLANTS FROM ANTIQUITY TO THE PRESENT: History, Ethnography, and Practice, which Georgi Mishev will be lecturing. This is a unique opportunity to get a glimpse of the knowledge of the medicinal and magical uses of herbs; starting from the information given to us by the ancient authors, through the Medieval books for healing and reaching to the preserved until today wisdom for cures and rituals with herbs. Within the project there are about 40 lectures and 4 workshops.

The main language of the project is English, as the translation is going to made by Ekaterina Ilieva (translator of the book “Thracian magic: past&present” by Georgi Mishev). Scripts with the discussed material will be given to the participants. 

Subscriptions are now open - Apply for this project on the site!